89
1 Ein Vnterweisung Ethan / des Esrahiten.
|
89
1 Oratio Moysi, hominis Dei.
Domine, refugium factus es nobis
a generatione in generationem.
|
2 JCH wil singen von der Gnade des HERRN ewiglich / Vnd seine Warheit verkündigen mit meinem munde fur vnd fur.
|
2 Priusquam montes fierent,
aut formaretur terra et orbis,
a sæculo et usque in sæculum tu es, Deus.
|
3 Vnd sage also / Das ein ewige Gnade Durch Jhesum ist gnade vnd warheit worden. wird auffgehen / Vnd du wirst deine Warheit trewlich halten im Himel Denn Christus Reich ist nicht ein jrdisch Reich / sondern Himlisch / vnd in wolcken / das ist / nicht auff Erden. . Joh. 1.; 2. Reg. 7.
|
3 Ne avertas hominem in humilitatem:
et dixisti: Convertimini, filii hominum.
|
4 JCh habe einen Bund gemacht mit meinem Ausserweleten / Jch habe Dauid meinem knechte geschworen.
|
4 Quoniam mille anni ante oculos tuos
tamquam dies hesterna quæ præteriit:
et custodia in nocte
|
5 Jch wil dir ewiglich Samen verschaffen / Vnd deinen Stuel bawen fur vnd fur / Sela.
|
5 quæ pro nihilo habentur,
eorum anni erunt.
|
6 Vnd die Himel werden HERR deine Wunder preisen / Vnd deine Warheit in der gemeine der Heiligen.
|
6 Mane sicut herba transeat;
mane floreat, et transeat;
vespere decidat, induret, et arescat.
|
7 DEnn wer mag in den Wolcken dem HERRN gleich gelten? Vnd gleich sein vnter den Kindern der Götter dem HERRN?
|
7 Quia defecimus in ira tua,
et in furore tuo turbati sumus.
|
8 Gott ist fast mechtig in der samlunge der Heiligen / Vnd Wunderbarlich vber alle die vmb jn sind.
|
8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo;
sæculum nostrum in illuminatione vultus tui.
|
9 HERR Gott Zebaoth / Wer ist wie du / ein mechtiger Gott? Vnd deine Warheit ist vmb dich her.
|
9 Quoniam omnes dies nostri defecerunt,
et in ira tua defecimus.
Anni nostri sicut aranea meditabuntur;
|
10 DV herrschest vber das vngestüme Meer / Du stillest seine Wellen / wenn sie sich erheben.
|
10 dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni.
Si autem in potentatibus octoginta anni,
et amplius eorum labor et dolor;
quoniam supervenit mansuetudo, et corripiemur.
|
11 Du schlehest Rahab Egypten / vt supra / vnd heisst stoltz. zu tod / Du zurstrewest deine Feinde mit deinem starcken Arm.
|
11 Quis novit potestatem iræ tuæ,
et præ timore tuo iram tuam
|
12 Himel vnd Erden ist dein / Du hast gegründet den Erdboden / vnd was drinnen ist.
|
12 dinumerare?
Dexteram tuam sic notam fac,
et eruditos corde in sapientia.
|
13 Mitternacht vnd Mittag hastu geschaffen / Thabor vnd Hermon jauchzen Das gantze Land grunet vnd stehet lüstig. in deinem Namen.
|
13 Convertere, Domine; usquequo?
et deprecabilis esto super servos tuos.
|
14 DV hast einen gewaltigen Arm / Starck ist deine Hand / Vnd hoch ist deine Rechte.
|
14 Repleti sumus mane misericordia tua;
et exsultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.
|
15 Gerechtigkeit vnd Gericht ist deines Stuels festung / Gnade vnd Warheit sind fur deinem Angesichte.
|
15 Lætati sumus pro diebus quibus nos humiliasti;
annis quibus vidimus mala.
|
16 WOL dem Volck / das jauchzen Das ist / das frölich wort Gottes hat. kan / HERR sie werden im Liecht deines Andlitz wandeln.
|
16 Respice in servos tuos et in opera tua,
et dirige filios eorum.
|
17 Sie werden vber deinem Namen teglich frölich sein / Vnd in deiner Gerechtigkeit herrlich sein.
|
17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,
et opera manuum nostrarum dirige super nos,
et opus manuum nostrarum dirige.
|
18 DEnn du bist der Rhum jrer stercke / Vnd durch deine Gnade wirstu vnser Horn erhöhen.
|
|
19 Denn der HERR ist vnser Schild / Vnd der Heilige in Jsrael ist vnser König.
|
|
20 DA zumal redestu im Gesichte zu deinem Heiligen / vnd sprachest / Jch habe einen Helt erweckt der helffen sol / Jch habe erhöhet einen Ausserweleten aus dem volck.
|
|
21 Jch habe funden meinen knecht Dauid / Jch hab jn gesalbet mit meinem heiligen Ole. 1. Reg. 16.; Act. 13.
|
|
22 Meine Hand sol jn erhalten / Vnd mein Arm sol jn stercken.
|
|
23 Die Feinde sollen jn nicht vberweldigen / Vnd die Vngerechten sollen jn nicht dempffen.
|
|
24 Sondern ich wil seine Widersacher schlahen fur jm her / Vnd die jn hassen / wil ich plagen.
|
|
25 ABer meine Warheit vnd Gnade sol bey jm sein / Vnd sein Horn sol in meinem Namen erhaben werden.
|
|
26 Jch wil seine Hand ins Meer stellen / Vnd seine Rechte in die Wasser.
|
|
27 ER wird mich nennen also / Du bist mein Vater / Mein Gott vnd Hort der mir hilfft.
|
|
28 Vnd ich wil jn zum ersten Son machen / Allerhöhest vnter den Königen auff Erden.
|
|
29 Jch wil jm ewiglich behalten meine Gnade / Vnd mein Bund sol jm feste bleiben.
|
|
30 Jch wil jm ewiglich Samen geben / Vnd seinen Stuel / so lange der Himel wehret / erhalten.
|
|
31 WO aber seine Kinder mein Gesetze verlassen / Vnd in meinen Rechten nicht wandeln.
|
|
32 So sie meine Ordenung entheiligen / Vnd meine Gebot nicht halten.
|
|
33 So wil ich jre Sünde mit der Ruten heimsuchen / Vnd jre Missethat mit plagen.
|
|
34 Aber meine Gnade wil ich nicht von jm wenden / Vnd meine Warheit nicht lassen feilen.
|
|
35 Jch wil meinen Bund nicht entheiligen / Vnd nicht endern / was aus meinem Munde gangen ist.
|
|
36 JCh habe einst geschworen bey meiner Heiligkeit / Jch wil Dauid nicht liegen. 2. Reg. 7.
|
|
37 Sein Same sol ewig sein / Vnd sein Stuel fur mir / wie die Sonne.
|
|
38 Wie der Mond sol er ewiglich erhalten sein / Vnd gleich wie der Zeuge Das ist / Der Regenbogen / den Gott zum Zeugen setzet des ewigen Bunds mit Noah. Gen. 9. in wolcken gewis sein / Sela.
|
|
39 ABer nu verstössestu vnd verwirffest / Vnd zürnest mit deinem Gesalbeten.
|
|
40 Du verstörest den Bund deines Knechtes / Vnd trittest seine Krone zu boden.
|
|
41 Du zureissest alle seine Mauren / Vnd lessest seine Festen zubrechen.
|
|
42 Es rauben jn Alle die fur vber gehen / Er ist seinen Nachbarn ein spot worden.
|
|
43 Du erhöhest die Rechte seiner Widerwertigen / Vnd erfrewest alle seine Feinde.
|
|
44 Auch hastu die Krafft seines schwerts weggenomen / Vnd lessest jn nicht siegen jm streit.
|
|
45 Du zustörest seine Reinigkeit Das ist / Alle seinen schmuck vnd zierde des Gottesdiensts / Vnd wirffest seinen Stuel zu boden.
|
|
46 Du verkürtzest die zeit seiner Jugent / Vnd bedeckest jn mit Hohn / Sela.
|
|
47 HERR / Wie lange wiltu dich so gar verbergen / Vnd deinen Grim / wie fewr / brennen lassen?
|
|
48 GEdencke / wie kurtz mein Leben ist / Warumb wiltu alle Menschen vmb sonst geschaffen?
|
|
49 Wo ist jemand der da lebet / vnd den Tod nicht sehe? Der seine Seele errette aus der Hellen hand? Sela.
|
|
50 HErr / wo ist deine vorige Gnade? Die du Dauid geschworen hast in deiner Warheit. 2. Reg. 7.
|
|
51 GEdencke HErr an die Schmache deiner Knechte / Die ich trage in meinem schos / von so vielen Völckern allen.
|
|
52 Da mit dich HERR deine Feinde schmehen / Da mit sie schmehen die Fusstapffen deines Gesalbeten.
|
|
53 GElobet sey der HERR ewiglich / Amen / Amen.
|
|
|
Source: http://vulsearch.sf.net/html |